My Blog

Part II - Monsanto Westinghouse's Mid-January 2008 NY Times/LA Times Recap

   Sun, January 20, 2008 - 12:25 PM
<span style="background-color: rgb(0, 0, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(153, 255, 255);"><font size="3"><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;">Thumbs Race as Japan’s Best Sellers Go Cellular

By NORIMITSU ONISHI
Published: January 20, 2008

TOKYO — Until recently, cellphone novels — composed on phone keypads by young women wielding dexterous thumbs and read by fans on their tiny screens — had been dismissed in Japan as a subgenre unworthy of the country that gave the world its first novel, “The Tale of Genji,” a millennium ago. Then last month, the year-end best-seller tally showed that cellphone novels, republished in book form, have not only infiltrated the mainstream but have come to dominate it.

Rin, 21, tapped out a novel on her cellphone that sold 400,000 copies in hardcover.

Of last year’s 10 best-selling novels, five were originally cellphone novels, mostly love stories written in the short sentences characteristic of text messaging but containing little of the plotting or character development found in traditional novels. What is more, the top three spots were occupied by first-time cellphone novelists, touching off debates in the news media and blogosphere.

“Will cellphone novels kill ‘the author’?” a famous literary journal, Bungaku-kai, asked on the cover of its January issue. Fans praised the novels as a new literary genre created and consumed by a generation whose reading habits had consisted mostly of manga, or comic books. Critics said the dominance of cellphone novels, with their poor literary quality, would hasten the decline of Japanese literature.

Whatever their literary talents, cellphone novelists are racking up the kind of sales that most more experienced, traditional novelists can only dream of.

One such star, a 21-year-old woman named Rin, wrote “If You” over a six-month stretch during her senior year in high school. While commuting to her part-time job or whenever she found a free moment, she tapped out passages on her cellphone and uploaded them on a popular Web site for would-be authors.

After cellphone readers voted her novel No. 1 in one ranking, her story of the tragic love between two childhood friends was turned into a 142-page hardcover book last year. It sold 400,000 copies and became the No. 5 best-selling novel of 2007, according to a closely watched list by Tohan, a major book distributor.

“My mother didn’t even know that I was writing a novel,” said Rin, who, like many cellphone novelists, goes by only one name. “So at first when I told her, well, I’m coming out with a novel, she was like, what? She didn’t believe it until it came out and appeared in bookstores.”

The cellphone novel was born in 2000 after a home-page-making Web site, Maho no i-rando, realized that many users were writing novels on their blogs; it tinkered with its software to allow users to upload works in progress and readers to comment, creating the serialized cellphone novel. But the number of users uploading novels began booming only two to three years ago, and the number of novels listed on the site reached one million last month, according to Maho no i-rando.

The boom appeared to have been fueled by a development having nothing to do with culture or novels but by cellphone companies’ decision to offer unlimited transmission of packet data, like text-messaging, as part of flat monthly rates. The largest provider, Docomo, began offering this service in mid-2004.

“Their cellphone bills were easily reaching $1,000, so many people experienced what they called ‘packet death,’ and you wouldn’t hear from them for a while,” said Shigeru Matsushima, an editor who oversees the book uploading site at Starts Publishing, a leader in republishing cellphone novels.

The affordability of cellphones coincided with the coming of age of a generation of Japanese for whom cellphones, more than personal computers, had been an integral part of their lives since junior high school. So they read the novels on their cellphones, even though the same Web sites were also accessible by computer. They punched out text messages with their thumbs with blinding speed, and used expressions and emoticons, like smilies and musical notes, whose nuances were lost on anyone over the age of 25.

“It’s not that they had a desire to write and that the cellphone happened to be there,” said Chiaki Ishihara, an expert in Japanese literature at Waseda University who has studied cellphone novels. “Instead, in the course of exchanging e-mail, this tool called the cellphone instilled in them a desire to write.”

Indeed, many cellphone novelists had never written fiction before, and many of their readers had never read novels before, according to publishers.

The writers are not paid for their work online, no many how many millions of times it is viewed. The payoff, if any, comes when the novels are reproduced and sold as traditional books. Readers have free access to the Web sites that carry the novels, or pay at most $1 to $2 a month, but the sites make most of their money from advertising.

Critics say the novels owe a lot to a genre devoured by the young: comic books. In cellphone novels, characters tend to be undeveloped and descriptions thin, while paragraphs are often fragments and consist of dialogue.

“Traditionally, Japanese would depict a scene emotionally, like ‘The train came out of the long tunnel into the snow country,’ ” Mika Naito, a novelist, said, referring to the famous opening sentence of Yasunari Kawabata’s “Snow Country.”

“In cellphone novels, you don’t need that,” said Ms. Naito, 36, who recently began writing cellphone novels at the urging of her publisher. “If you limit it to a certain place, readers won’t be able to feel a sense of familiarity.”

Written in the first person, many cellphone novels read like diaries. Almost all the authors are young women delving into affairs of the heart, spiritual descendants, perhaps, of Shikibu Murasaki, the 11th-century royal lady-in-waiting who wrote “The Tale of Genji.”

“Love Sky,” a debut novel by a young woman named Mika, was read by 20 million people on cellphones or on computers, according to Maho no i-rando, where it was first uploaded. A tear-jerker featuring adolescent sex, rape, pregnancy and a fatal disease — the genre’s sine qua non — the novel nevertheless captured the young generation’s attitude, its verbal tics and the cellphone’s omnipresence. Republished in book form, it became the No. 1 selling novel last year and was made into a movie.

Given the cellphone novels’ domination of the mainstream, critics no longer dismiss them, though some say they should be classified with comic books or popular music.

Rin said ordinary novels left members of her generation cold.

“They don’t read works by professional writers because their sentences are too difficult to understand, their expressions are intentionally wordy, and the stories are not familiar to them,” she said. “On other hand, I understand how older Japanese don’t want to recognize these as novels. The paragraphs and the sentences are too simple, the stories are too predictable. But I’d like cellphone novels to be recognized as a genre.”

As the genre’s popularity leads more people to write cellphone novels, though, an existential question has arisen: can a work be called a cellphone novel if it is not composed on a cellphone, but on a computer or, inconceivably, in longhand?

“When a work is written on a computer, the nuance of the number of lines is different, and the rhythm is different from writing on a cellphone,” said Keiko Kanematsu, an editor at Goma Books, a publisher of cellphone novels. “Some hard-core fans wouldn’t consider that a cellphone novel.”

Still, others say the genre is not defined by the writing tool.

Ms. Naito, the novelist, says she writes on a computer and sends the text to her phone, with which she rearranges her work. Unlike the first-time cellphone novelists in their teens or early 20s, she says she is more comfortable writing on a computer.

But at least one member of the cellphone generation has made the switch to computers. A year ago, one of Starts Publishing’s young stars, Chaco, gave up her phone even though she could compose much faster with it by tapping with her thumb.

“Because of writing on the cellphone, her nail had cut into the flesh and became bloodied,” said Mr. Matsushima of Starts.

“Since she’s switched to a computer,” he added, “her vocabulary’s gotten richer and her sentences have also grown longer.”


Links to Japanese Sites:

Book Uploading Site of Starts Publishing

Orion, a Cell Phone Novel Site for Goma Books

The Novel, "If You"

Mika’s blog

=====================

“Instead of buying expensive CD players, people are starting to migrate to hard-drive devices, in many instances substituting an iPod for a CD machine,” he said. “The Numark iDJ2s have appeal both to consumers and mobile D.J.’s. You don’t need to haul as much stuff.”

The use of the iPod, often wielded by amateurs, has raised eyebrows among some professional D.J.’s. “It’s as though their guild is being infringed upon,” Mr. Majeski said.

If the Pacemaker catches on, this invasion may accelerate. But Dan Brotman, a Manhattan-based D.J. whose Web site, www.futuremusic.com, reports on new music technology, isn’t worried. “People looked down their noses when D.J.’s brought in CD players and computers instead of turntables and vinyl records,” he said, and now it is iPods that are scorned.

Slowly, though, this new stigma will fade. “If you are rocking the house,” he said, “who cares what equipment you are using?”
=======================
TRIVIA QUESTION OF THE DAY
Country that gave the world its first novel a millennium ago?
Japan. “The Tale of Genji”

===================
QUOTATION OF THE DAY
"This is a phenomenon that could be called the growth of state capitalism as opposed to market capitalism. The United States has not ever been on the receiving end of this before."
JEFFREY E. GARTEN of Yale School of Management, on the purchase of American companies by investment funds controlled by foreign governments.

Overseas Investors Buy U.S. Holdings at a Record Pace
By PETER S. GOODMAN and LOUISE STORY
Foreign investors are buying aggressively, taking advantage of American duress and a weak dollar.
Hanging on the skyline of New York is a sign reading:
“U.S.A. Now a Wholly Owned Subsidiary of Foreign Investors.”
As Warren Buffett has said, we are giving ourselves a party to feed our appetite for oil and imported goods and paying for it by selling off the furniture, our most precious assets.
The country is engaged in a fit of nativism and Lou Dobbsism, obsessing about the millions of Mexicans who might be sneaking across the border when billions in foreign money are pouring into Citigroup. You figure out what might be a bigger problem.
The national boundaries that really matter are the financial ones: Who’s going to own the American economy?

The Construction Site Called Saudi Arabia
By JAD MOUAWAD
In a massive city of steel at the edge of the Red Sea, Saudi Arabia is trying to move beyond oil to become an industrial power.
=============
A Cutting Tradition
By SARA CORBETT
Published: January 20, 2008
When a girl is taken — usually by her mother — to a free circumcision event held each spring in Bandung, Indonesia, she is handed over to a small group of women who, swiftly and yet with apparent affection, cut off a small piece of her genitals. Sponsored by the Assalaam Foundation, an Islamic educational and social-services organization, circumcisions take place in a prayer center or an emptied-out elementary-school classroom where desks are pushed together and covered with sheets and a pillow to serve as makeshift beds. The procedure takes several minutes. There is little blood involved. Afterward, the girl’s genital area is swabbed with the antiseptic Betadine. She is then helped back into her underwear and returned to a waiting area, where she’s given a small, celebratory gift — some fruit or a donated piece of clothing — and offered a cup of milk for refreshment. She has now joined a quiet majority in Indonesia, where, according to a 2003 study by the Population Council, an international research group, 96 percent of families surveyed reported that their daughters had undergone some form of circumcision by the time they reached 14.
These photos were taken in April 2006, at the foundation’s annual mass circumcision, which is free and open to the public and held during the lunar month marking the birth of the prophet Muhammad. The Assalaam Foundation runs several schools and a mosque in Bandung, Indonesia’s third-largest city and the capital of West Java. The photographer Stephanie Sinclair was taken to the circumcision event by a reproductive-health observer from Jakarta and allowed to spend several hours there. Over the course of that Sunday morning, more than 200 girls were circumcised, many of them appearing to be under the age of 5. Meanwhile, in a nearby building, more than 100 boys underwent a traditional circumcision as well.
According to Lukman Hakim, the foundation’s chairman of social services, there are three “benefits” to circumcising girls.
“One, it will stabilize her libido,” he said through an interpreter. “Two, it will make a woman look more beautiful in the eyes of her husband. And three, it will balance her psychology.”
Female genital cutting — commonly identified among international human rights groups as female genital mutilation — has been outlawed in 15 African countries. Many industrialized countries also have similar laws. Both France and the U.S. have prosecuted immigrant residents for performing female circumcisions.
In Indonesia, home to the world’s largest Muslim population, a debate over whether to ban female circumcision is in its early stages. The Ministry of Health has issued a decree forbidding medical personnel to practice it, but the decree which has yet to be backed by legislation does not affect traditional circumcisers and birth attendants, who are thought to do most female circumcisions. Many agree that a full ban is unlikely without strong support from the country’s religious leaders. According to the Population Council study, many Indonesians view circumcision for boys and girls as a religious duty.
Female circumcision in Indonesia is reported to be less extreme than the kind practiced in other parts of the globe — Africa, particularly. Worldwide, female genital cutting affects up to 140 million women and girls in varying degrees of severity, according to estimates from the World Health Organization. The most common form of female genital cutting, representing about 80 percent of cases around the world, includes the excision of the clitoris and the labia minora. A more extreme version of the practice, known as Pharaonic circumcision or infibulation, accounts for 15 percent of cases globally and involves the removal of all external genitalia and a stitching up of the vaginal opening.
Studies have shown that in some parts of Indonesia, female circumcision is more ritualistic — a rite of passage meant to purify the genitals and bestow gender identity on a female child — with a practitioner rubbing turmeric on the genitals or pricking the clitoris once with a needle to draw a symbolic drop of blood. In other instances, the procedure is more invasive, involving what WHO classifies as “Type I” female genital mutilation, defined as excision of the clitoral hood, called the prepuce, with or without incision of the clitoris itself. The Population Council’s 2003 study said that 82 percent of Indonesian mothers who witnessed their daughters’ circumcision reported that it involved “cutting.” The women most often identified the clitoris as the affected body part. The amount of flesh removed, if any, was alternately described by circumcisers as being the size of a quarter-grain of rice, a guava seed, a bean, the tip of a leaf, the head of a needle.
At the Assalaam Foundation, traditional circumcisers say they learn the practice from other women during several years of apprenticing. Siti Rukasitta, who has been a circumciser at the foundation for 20 years, said through an interpreter that they use a small pair of sterilized scissors to cut a piece of the clitoral prepuce about the size of a nail clipping. Population Council observers who visited the event before the 2003 study, however, reported that they also witnessed some cases of circumcisers cutting the clitoris itself.
Any distinction between injuring the clitoris or the clitoral hood is irrelevant, says Laura Guarenti, an obstetrician and WHO’s medical officer for child and maternal health in Jakarta. “The fact is there is absolutely no medical value in circumcising girls,” she says. “It is 100 percent the wrong thing to be doing.” The circumcision of boys, she adds, has demonstrated health benefits, namely reduced risk of infection and some protection against H.I.V.
Nonetheless, as Western awareness of female genital cutting has grown, anthropologists, policy makers and health officials have warned against blindly judging those who practice it, saying that progress is best made by working with local leaders and opinion-makers to gradually shift the public discussion of female circumcision from what it’s believed to bestow upon a girl toward what it takes away. “These mothers believe they are doing something good for their children,” Guarenti, a native of Italy, told me. “For our culture that is not easily understandable. To judge them harshly is to isolate them. You cannot make change that way.”
=============
Over hors d’oeuvres, we stumbled into a friendly quarrel over the idea that anyone’s life has ever really been changed by a book or a film.
Later, I wanted to talk about Romanian cinema, and while they had a lot to say about the subject, they also wanted to talk about Borat and David Lynch, about Sundance and the Oscars, about Japanese anime and “Hedwig and the Angry Inch.”
Fost sau n-a fost? You tell me.
Those who have seen “Cold Mountain,” “Borat” or “Seed of Chucky” can claim some acquaintance with Romanian cinema, or at least with movies made in Romania. About 20 miles outside of Bucharest, where newly built suburban developments give way to farmland, is the Castel Film Studio, a vast complex that houses the largest soundstage in Europe, a 200,000-gallon tank for underwater filming and standing sets like city streets, a full-size wingless jet and the mountain hamlet from “Cold Mountain.”
But a collection of the movies that arose from harmonious relations between filmmakers and their financiers would consist largely of home videos and vanity projects.
After a while, we got up, and Porumboiu offered to show me around the screening rooms. At the box-office entrance, decorated with a “4 Months, 3 Weeks and Two Days” flier, a guard confronted us and shooed us away. The facilities were closed. Porumboiu tried to explain that he wanted to show them to a guest from New York, but he was rebuffed. We could buy a ticket or rent out a theater, but we couldn’t just walk in and look around. And so we wandered away, to find another place to hang out in this bustling, bedraggled city. It occurred to me that maybe there was no Romanian translation of the sentence “Do you know who I am?” — which would have been the first thing out of an American director’s mouth in a similar situation. Or perhaps this was a double-edged metaphor: maybe in Bucharest, nowadays, a filmmaker with a prize from Cannes is nothing special.
When it comes to new waves, the critics who announce (or invent) them have more of an investment than artists, who understandably resist the notion that their individuality might be assimilated into some larger tendency. Ever since the French Nouvelle Vague of the late 1950s and early ’60s, cinephiles have scanned the horizon looking for movement. In Czechoslovakia before 1968, in West Germany and Hollywood in the 1970s, Spain in the 1980s and more recently in Taiwan, Iran and Uzbekistan, the metaphor signaled newness, iconoclasm, a casting off of tradition and a rediscovery of latent possibilities. It also contains an implicit threat of obsolescence, since what crests and crashes ashore is also sure to ebb.
Puiu, Porumboiu and Mungiu are sometimes described as minimalists or neo-neorealists. But while their work does show some affinity with that of other contemporary European auteurs, like the Belgian brothers Jean-Pierre and Luc Dardenne, who make art out of the grim facts of quotidian existence
Because of the stylistic elements they share — a penchant for long takes and fixed camera positions; a taste for plain lighting and everyday décor; a preference for stories set amid ordinary life — Puiu, Porumboiu and Mungiu are sometimes described as minimalists or neo-neorealists. But while their work does show some affinity with that of other contemporary European auteurs, like the Belgian brothers Jean-Pierre and Luc Dardenne, who make art out of the grim facts of quotidian existence, the realism of the Romanians has some distinct characteristics of its own.
It seems like something more than coincidence, for example, that the five features that might constitute a mini-canon of 21st-century Romanian cinema — “Stuff and Dough,” Puiu’s first feature; “The Death of Mr. Lazarescu”; “12:08 East of Bucharest”; “The Paper Will Be Blue,” by Radu Muntean; and “4 Months, 3 Weeks and 2 Days” — all confine their action to a single day and focus on a single action. This is less a matter of Aristotelian discipline than of respect for the contingency and loose-endedness of real experience. In each case, the action is completed — Lazarescu dies; the abortion in “4 Months” is performed; the broadcast in “12:08” comes to an end — but a lingering, haunting sense of inconclusiveness remains. The narratives have a shape, but they seem less like plots abstracted from life than like segments carved out of its rough rhythms. The characters are often in a state of restless, agitated motion, confused about where they are going and what they will find when they arrive. The camera follows them into ambulances, streetcars, armored vehicles and minivans, communicating with unsettling immediacy their anxiety and disorientation. The viewer is denied the luxury of distance. After a while, you feel you are living inside these movies as much as watching them.
Both Puiu and Mungiu describe this earlier mode of Romanian cinema as “metaphorical,” and both utter the word with a heavy inflection of disgust. “I wanted to become a filmmaker as a reaction to that kind of cinema,” Mungiu told me. “Nothing like this ever happened in real life. And you got this desire to say: ‘People, you don’t know what you’re talking about.
==========
Things That Go Burble in the Night
By MATT ZOLLER SEITZ
Published: August 17, 2007
The eerie suggestiveness of the French-Romanian fright flick “Them” — an almost-real-time thriller, set in and around a besieged house in the woods — seems less old-fashioned than classical. The movie revels in atmosphere, using long unbroken takes and ambient sound (crickets, wind) to lull you into complacency before unleashing nerve-jangling shocks.
And yet even the most frightening moments aren’t as punishingly literal as are those of today’s norm. The directors David Moreau and Xavier Palud have reached past the current splatter-flick fad and cherry-picked devices from Alfred Hitchcock, Roman Polanski and early Steven Spielberg (particularly “Duel” and “Jaws,” two masterworks of strategic concealment). The elliptical editing, plentiful medium-distance compositions and haunted-house sound effects (rustling leaves, snapping twigs) obscure the physical facts of menace and violence. Imagination fills in the blanks.
Except for a terrifying prologue in which motorists are fatally stranded on a rural stretch of road, “Them” concentrates on just two characters — young lovers named Clémentine (Olivia Bonamy) and Lucas (Michaël Cohen) who teach at the French Lycée in Bucharest and live in a huge house in a remote forest. The plot is really a glorified situation: one quiet night, for no discernible reason, all hell breaks loose, and the lovers struggle to discover the nature of the attack, fight back as best they can and plot their escape.
The fear begins when Clémentine gets a late-night phone call; the noise on the other end sounds like scratchy, mechanical burbling. Then her car moves about 100 meters away from its original parking spot, and when the lovers leave the house to learn what happened, the vehicle drives away, seemingly of its own volition.
The power goes out but returns intermittently, ensuring that a goodly share of the film’s tiptoeing-down-a-long-hallway sequences unfold in a disorienting flicker. When Clémentine and Lucas peek outside through the windows, their eyes are seared by what could be either flashlight beams or otherworldly illumination.
The vagueness of these descriptions is intentional. “Them” is purportedly based on real events, their nature revealed in a splendid closing shot and elucidated in a final series of title cards.
But the movie is scarier if you know nothing about it going in. It has no larger agenda. It’s not an allegory, a satire or a commentary. It’s just a modestly relentless suspense picture that propels its characters through a series of dreamscapes: a haunted house, a spooky forest, a dungeon of sorts. A large part of its effectiveness stems from the initially inscrutable nature of the threat.
The first hour of “Them” promises a hyperkinetic cousin to Jack Clayton’s great, underappreciated 1961 ghost story “The Innocents,” an adaptation of Henry James’s “Turn of the Screw.” That movie likewise kept viewers guessing as to whether the heroine was imperiled by mortal or immortal enemies and whether the story’s disturbing incidents were real or conjured (in some sense of the word) by her roiling, repressed emotions.
When the filmmakers relent and allow the threat to become visible, it’s a letdown. While ambiguity is box-office poison, you wish that Mr. Moreau and Mr. Palud had held onto it as long as possible. Mystery is the marrow of horror.

</span></font></span></span>



0 Comments

add a comment